韓國奧男足舉標語事件再起波瀾 足協主席或辭職|男足|韓國_奧運_新浪體育

http://haiyunzhiyi.com 2012年08月18日08:41  新浪體育微博

  新浪體育訊 盡管奧運會已閉幕,但韓國球員樸鐘佑在足球場上高舉“獨島是我們的領土”標語牌,所引發的爭議持續發酵。日本《產經新聞》報道,日本足協在8月13日收到了韓足協主席趙重衍的謝罪郵件和傳真,日本足球協會新任會長大仁邦彌透露,韓國足協專門就韓國奧球員樸鐘佑一事向日方道歉,并表示“今后絕對不會再發生這類事情”。此消息一經傳到韓國后,立時激起了韓國各界的不滿,紛紛要求韓國足協作出解釋。

  14日,韓國足協秘書長金鑄城出面澄清說:“的確13日以足協主席趙重衍的名義向日本足協發送了英文電郵。目的是向對方解釋樸鐘佑的行為沒有政治意圖,也并非事先謀劃。”金鑄城強調道:“英文電郵中沒有‘道歉(apology)’一詞。僅僅是呼吁雙方共同進行努力,避免這類事件再次發生。日方媒體實屬誤報炒作。”

  隨后,韓國足協官方發文稱:“郵件原文‘對奧運會足球比賽中發生的事件表示遺憾(to cordially convey my regrets and words for the incident)’的內容只是普通外交辭令,而對方卻夸大詮釋。”

  對此,韓國保守派民眾感覺在敏感時期向日本足球協會表示遺憾有失妥當。而激進派認為韓國足協違背了國民在獨島問題上的情緒,對于足協的解釋并不信服,強烈要求公開郵件原文。不過這一要求被韓國足協以工作郵件不便透露為由拒絕。

  據了解,這封郵件是在協會秘書長金鑄城指示下,由國際局次長金大業主筆,足協主席趙重衍審核后署名,寄給日方。信件具體內容只有這三人知曉。韓足協內部的其他負責人都是在媒體報道后才得知此事。他們對足協高層這種獨斷專行的作法十分反感,于是聯名向國會憲案報告。最終,國會文化體育觀光廣播通訊委員會于16日發布了郵件原本。

  郵件是以韓足球協會主席趙重衍的名義按照英語公文的形式發送給日本足協會長大仁邦彌的。標題中使用了“Unsporting activities”這樣的措辭,意指“有違體育精神的行為”。這意味著,在IOC還未下達結論之前,韓國足協就已認定樸鐘佑舉動不恰當。

  公文中還使用了“深表遺憾(I would cordially convey my regrets)”的說法。日本媒體也是據此認為韓國“已經道歉”。實際上,韓媒特地征詢了英語日刊《中央日報》五名英語為母語編輯的意見,他們一致認為這就是“道歉的意思”。

  文中還為樸鐘佑的行為進行了適當辯解,稱那是“贏球后陶醉于勝利的喜悅而做出的偶發性行為”,以此說明并非出于政治目的有意為之。公文最后寫道“如果日方能顧及雙方的友好關系,寬宏大量(generosity)地予以理解(kindunderstanding),我們將深表感激(highly appreciated)”。

  韓國足球名譽會長鄭夢準在了解信件的內容后,痛斥道:“樸鐘佑事件發生后,我反復提醒趙重衍,把工作重點放在公關奧委會和國際足聯上。暫且不用去管日本的態度,他們左右不了什么。”對于趙重衍的自作主張,鄭夢準分析說:“簡直就是畫蛇添足,反而客觀上承認了有錯在身,現在搞得自己很被動。”

  韓國民主統合黨的安敏錫議員表示:“這是懦弱體育外交的一大詬病”,“趙重衍應該向國民謝罪”。據悉,韓國已經召開國會問責趙重衍并敦促其辭職。趙重衍回應說,處理好樸鐘佑的事情后,自己會對整個事件負責。 (曉欣)

分享到:

相關專題:奧運會足球新聞專題 

更多關于 男足 韓國 的新聞

新浪簡介About Sina廣告服務聯系我們招聘信息網站律師SINA English通行證注冊產品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版權所有

黑帽SEO